Wojewódzki Sąd Administracyjny w Warszawie w składzie następującym: Przewodniczący Sędzia WSA - Beata Blankiewicz-Wóltańska, Sędzia WSA - Dorota Mydłowska, Sędzia NSA - Piotr Piszczek (spr.), Protokolant st. specjalista - Małgorzata Broniarek, po rozpoznaniu na rozprawie w dniu 26 września 2013r. sprawy ze skargi C. Sp. z o.o. z siedzibą w K. na postanowienie Szefa Służby Celnej z dnia [...] stycznia 2013r., nr [...] w przedmiocie wstrzymania wykonania decyzji wiążącej informacji taryfowej (WIT); postanowił: na mocy art. 125 § 1 pkt. 3 p.p.s.a. zawiesić postępowanie sądowe
Pismem z dnia 24.09.2013 r. poinformowano, że postanowieniem SR w K. z dnia [...].09.2013 r.,sygn. [...] skarżąca spółka z o.o. została wykreślona z Krajowego Rejestru Sądowego albowiem połączyła się ze spółką prawa cypryjskiego B. z/s w N. (część wiążącej się z tym faktem dokumentacji została sporządzona w języku obcym i nie została przetłumaczona na język polski). Ponieważ Autor skierowanego do Sądu pisma nie wykazał swych uprawnień do reprezentowania nowej spółki stosownym pełnomocnictwem należało uznać, iż nie można nadać dalszego biegu sprawie, a zatem stosownie do treści art. 125 §1 pkt.3 p.p.s.a. orzeczono jak w sentencji postanowienia.
W szczególności takie rozstrzygnięcie uzasadnia fakt, iż istnieje potrzeba przetłumaczenia na język polski złożonej dokumentacji, ustalenia zakresu przejętych przez B. z/s w N. praw i obowiązków, a także kluczowej kwestii braku pełnomocnictwa złożonej w prawem przewidzianej formie.