Wniosek w przedmiocie wydalenia z terytorium Rzeczypospolitej Polskiej
Sentencja

Wojewódzki Sąd Administracyjny w Warszawie w składzie: Przewodniczący - Irena Kudiura po rozpoznaniu w dniu 6 lutego 2008 r. na posiedzeniu niejawnym wniosku o przywrócenie terminu do uzupełnienia braków formalnych skargi w sprawie ze skargi H. H. na decyzję Prezesa Urzędu do Spraw Repatriacji i Cudzoziemców z dnia ... czerwca 2007 r. Nr ... w przedmiocie wydalenia z terytorium Rzeczypospolitej Polskiej postanawia: przywrócić termin do uzupełnienia braków formalnych skargi;

Uzasadnienie strona 1/2

Postanowieniem z dnia ... września 2007r. Wojewódzki Sąd Administracyjny w W. odrzucił skargę H. H. z uwagi na nieuzupełnienie braków formalnych skargi tj. nie podpisanie skargi i odesłanie po podpisaniu do Sądu.

Pismem z dnia ... października 2007r. skarżący wniósł do Sądu wniosek o przywrócenie terminu do usunięcia braku formalnego skargi czyniąc jednocześnie zadość uchybionej czynności.

W uzasadnieniu wniosku wskazał, iż skargę z dnia ... lipca 2007r. skierował do Sądu za pośrednictwem organu, który wydał zaskarżoną decyzję, a wykonując wezwanie Sądu do usunięcia braku formalnego skargi, tj. podpisaną skargę również skierował, w tym samym trybie jak pierwotnie.

Dodał ponadto, iż jego znajomość języka polskiego nie jest biegła oraz, że nie został przez Sąd poinformowany o obowiązku skierowania skargi po usunięciu braku formalnego bezpośrednio na adres Sądu i ponownie wniósł ją za pośrednictwem organu. Zdaniem skarżącego pouczenie zawarte w wezwaniu nie wskazywało trybu korespondowania z Sądem.

Postanowieniem z dnia ... października 2007r. Wojewódzki Sąd Administracyjny w W. oddalił wniosek skarżącego o przywrócenie terminu do uzupełnienia braków formalnych skargi uznając, iż w wezwaniu Sądu, które skarżący pokwitował osobiście ... sierpnia 2007r. określono dokładnie obowiązek jaki skarżący winien był wykonać tj. po podpisaniu skargi odesłać ją do Sądu.

Przy tak wyraźnym pouczeniu brak było zdaniem Sądu podstaw do przyjęcia, że skarżący mógł mieć wątpliwości co do sposobu postępowania.

Sąd nie podzielił również argumentów skarżącego dotyczących nieznajomości języka polskiego, bowiem jak wynika z akt administracyjnych sprawy, w postępowaniu przed organami administracji publicznej skarżący posługiwał się językiem polskim, a ponadto stosownie do treści art. 4 ustawy z dnia 7.10.1999 r. o języku polskim (Dz. U. Nr 90, poz. 999 ze zm.) język polski jest językiem urzędowym m.in. instytucji powołanych do realizacji określonych zadań publicznych, czy też konstytucyjnych organów państwa, a nieznajomość języka polskiego powinna skłonić stronę do skorzystania z pomocy tłumacza.

W ocenie Sądu skarżący nie dołożył wszelkich starań ażeby jego sprawa przebiegała prawidłowo, czym dopuścił się winy w postaci niedbalstwa.

Rozpoznając zażalenie skarżącego na powyższe orzeczenie Wojewódzkiego Sądu Administracyjnego z dnia ... października 2007r. Naczelny Sąd Administracyjny postanowieniem z dnia ... grudnia 2007r. o sygn. akt II OZ .../07 uchylił zaskarżone postanowienie Sądu I instancji. W uzasadnieniu Sąd odwoławczy stwierdził, że w rozpoznawanej sprawie skarżący został podwójnie wezwany do złożenia swojego podpisu raz przez organ, a drugi raz przez Wojewódzki Sąd Administracyjny w W. W odpowiedzi na wezwanie organu, skarżący wysłał podpisaną skargę i wniosek o wstrzymanie wykonania zaskarżonej decyzji dołączony do skargi już w dniu ... lipca 2007 r., zatem jeszcze przed otrzymaniem wezwania z Sądu. W tej sytuacji takie podwójne wezwanie do złożenia podpisu, a zarazem obowiązek wnoszenia skargi za pośrednictwem organu, wynikający z art. 54 § 1 Prawa o postępowaniu przed sądami administracyjnymi mogły wywołać u skarżącego zdaniem Sądu II instancji przekonanie, że wysyłając podpisaną skargę w dniu ... lipca 2007 r. za pośrednictwem organu wykonał równocześnie wezwanie Sądu do podpisania skargi.

Strona 1/2