Skarga kasacyjna na decyzję Wojewody [...] w przedmiocie wpisu do polskiej księgi urodzeń
Sentencja

Dnia 26 marca 2014 roku Naczelny Sąd Administracyjny w składzie: Przewodniczący: sędzia NSA Jacek Chlebny sędzia NSA Małgorzata Masternak-Kubiak sędzia NSA Jolanta Rudnicka /spr./ Protokolant starszy sekretarz sądowy Mariusz Szufnara po rozpoznaniu w dniu 26 marca 2014 roku na rozprawie w Izbie Ogólnoadministracyjnej skargi kasacyjnej Wojewody [...] od wyroku Wojewódzkiego Sądu Administracyjnego w Kielcach z dnia 11 lipca 2012 r., sygn. akt II SA/Ke 375/12 w sprawie ze skargi A. K. na decyzję Wojewody [...] z dnia [...]kwietnia 2012 r. nr [...] w przedmiocie wpisu do polskiej księgi urodzeń 1. uchyla zaskarżony wyrok i oddala skargę; 2. zasądza od A.K. na rzecz Wojewody [...] kwotę 280 (słownie: dwieście osiemdziesiąt) złotych tytułem zwrotu kosztów postępowania sądowego.

Inne orzeczenia o symbolu:
6052 Akty stanu cywilnego
Inne orzeczenia z hasłem:
Akta stanu cywilnego
Inne orzeczenia sądu:
Naczelny Sąd Administracyjny
Inne orzeczenia ze skargą na:
Wojewoda
Uzasadnienie strona 1/6

Wojewódzki Sąd Administracyjny w Kielcach wyrokiem z dnia 11 lipca 2012 r., sygn. akt II SA/Ke 375/12 po rozpoznaniu sprawy ze skargi A. K. na decyzję Wojewody [...] z dnia 24 kwietnia 2012r., nr [...] w przedmiocie wpisu do polskiej księgi urodzeń, uchylił zaskarżoną decyzję oraz utrzymaną nią w mocy decyzję organu I instancji.

Sąd orzekał w oparciu o następujący stan faktyczny i prawny sprawy.

W dniu 16 grudnia 2011 r. P. B., działając za pośrednictwem swojej matki M. C., złożył w Urzędzie Stanu Cywilnego w K. wniosek o umiejscowienie zagranicznego aktu córki urodzonej w dniu 7 sierpnia 2010 r. w H. (Wielka Brytania). W załączeniu przedstawiono oryginalny odpis zagranicznego aktu urodzenia wraz z tłumaczeniem dokonanym przez tłumacza przysięgłego nr [...], z którego wynika że nadane dziecku przez ojca przy rejestracji w Urzędzie Stanu Cywilnego w okręgu rejestracyjnym Cambridgeshire (Wielka Brytania) w dniu 10 sierpnia 2011 r. imię "K." zostało zmienione na podstawie jego oświadczenia z dnia 28 marca 2011r. na imię "N.".

Zawiadomiona o wszczętym postępowaniu matka dziecka - A. K., sprzeciwiła się transkrypcji aktu urodzenia córki z imieniem "N." twierdząc, że mąż dokonał zmiany imienia dziecka bez jej wiedzy i zgody. Jednocześnie strona wniosła o dokonanie transkrypcji przedłożonego przez siebie odpisu zagranicznego aktu urodzenia córki wydanego zaraz po jej urodzeniu, to jest w dniu 10 sierpnia 2010r., w którym jako imię dziecka figurowało wyłącznie "K.".

Organ I instancji, orzekając o wpisaniu do polskiej księgi urodzeń 2012r. przedłożonego przez ojca dziecka aktu urodzenia nr [...], stwierdził, że jakkolwiek dokumenty przedłożone przez strony mają charakter odpisów akt stanu cywilnego, wydanych przez właściwy organ - Urząd Stanu Cywilnego w okręgu rejestracyjnym Cambridgeshire (Wielka Brytania), to jedynie dokument P. B. jest odpisem aktualnym i spełnia wszystkie wymogi konieczne do zarejestrowania w polskich księgach stanu cywilnego. W podstawie prawnej powołano art. 73 ust. 1 ustawy z dnia 29 września 1986r. - Prawo o aktach stanu cywilnego (tekst jedn. Dz. U. z 2011r. nr 212, poz.1264) oraz art. 104 k.p.a.

A.K., składając odwołanie od powyższej decyzji, podniosła, że "decyzja USC pkt IV wzmianki dodatkowe została uchylona w Sądzie Hrabstwa Cambridge sygn. sprawy [...] w pkt 3".

Wojewoda [...] decyzją z dnia [...] kwietnia 2012 r. utrzymał w mocy zaskarżoną decyzję, podzielając stanowisko organu pierwszej instancji, że art. 73 ust. 1 ustawy Prawo o aktach stanu cywilnego stanowi podstawę do wpisania do polskiej księgi urodzeń przedłożonego przez ojca dziecka aktu urodzenia nr [...].

Odnosząc się do prawnego charakteru transkrypcji - jako czynności urzędowej z zakresu rejestracji stanu cywilnego - organ powołał się na postanowienie Sądu Najwyższego z dnia 8 sierpnia 2003r., sygn. akt: V CK 6/02, w którym opowiedziano się za sprowadzeniem transkrypcji jedynie do sytuacji, w której następuje sporządzenie aktu krajowego reprodukującego wpis aktu zagranicznego. W tym zakresie Wojewoda [...] podkreślił, że Kierownik Urzędu Stanu Cywilnego jedynie wpisuje akt podlegający transkrypcji, a więc przytacza jego treść i nie może podać innej treści aktu niż treść wynikająca wprost z dokumentu zagranicznego. Niedopuszczalne jest zatem w ramach tego postępowania ingerowanie w treść zagranicznego aktu stanu cywilnego (por. wyrok NSA z dnia 7 kwietnia 2009r., sygn. akt: II OSK 524/08). W rezultacie zaskarżona decyzja - orzekająca o umiejscowieniu zagranicznego aktu zawierającego aktualne dane dziecka - odpowiada tym wymogom. Natomiast wbrew twierdzeniom A.K. organ I instancji nie mógł rozstrzygać o brzmieniu imienia dziecka, skoro przedstawiony przez jego matkę odpis zagranicznego aktu urodzenia stracił aktualność.

Strona 1/6
Inne orzeczenia o symbolu:
6052 Akty stanu cywilnego
Inne orzeczenia z hasłem:
Akta stanu cywilnego
Inne orzeczenia sądu:
Naczelny Sąd Administracyjny
Inne orzeczenia ze skargą na:
Wojewoda