Wojewódzki Sąd Administracyjny w Warszawie w składzie następującym: Przewodnicząca sędzia WSA Jolanta Sokołowska, Sędziowie sędzia WSA Anna Sękowska, sędzia WSA Waldemar Śledzik (sprawozdawca), Protokolant referent stażysta Bartłomiej Grzybowski, po rozpoznaniu na rozprawie w dniu 21 października 2014 r. sprawy ze skargi W. GmbH w upadłości z siedzibą w Niemczech na bezczynność Naczelnika [...] Urzędu Skarbowego [...] w przedmiocie zwrotu nadwyżki podatku naliczonego nad należnym w podatku od towarów i usług za styczeń 2011 r. 1) stwierdza, że bezczynność nie miała miejsca z rażącym naruszeniem prawa, 2) w pozostałym zakresie umarza postępowanie, 3) zasądza od Naczelnika [...] Urzędu Skarbowego [...] na rzecz W. GmbH w upadłości z siedzibą w Niemczech kwotę 357 zł (słownie: trzysta pięćdziesiąt siedem złotych) tytułem zwrotu kosztów postępowania sądowego.
W dniu 2 lutego 2012r. wpłynęły do [...] Urzędu Skarbowego W. dokumenty dotyczące W. GmbH w upadłości z siedzibą w Niemczech (zwana dalej "Skarżącą" lub "Spółką"), tj.
- zgłoszenie rejestracyjne VAT-R z dnia 2 lutego 2012r.,
- kopia pełnomocnictwa poświadczona za zgodność z oryginałem dla P. L. B., P. J. J. oraz dla P. W. K. wraz z potwierdzeniem dokonania opłaty skarbowej.
W związku z wpływem ww. dokumentów Naczelnik [...] Urzędu Skarbowego W. pismem z dnia 3 lutego 2012r. wezwał Spółkę do dostarczenia, w terminie 14 dni, wskazanych w nim dokumentów, tj.:
- formularza rejestracyjnego NIP-2,
- oryginału lub uwierzytelnionej kopii sporządzonego pełnomocnictwa dla P. L. B.. P. J. J., P. B. B..
- umowy Spółki (aktu założycielskiego/aktu notarialnego/statutu);
- aktualnego odpisu z Rejestru Handlowego (w kraju siedziby spółki), w którym będzie wskazany zarządca upadłościowy;
- potwierdzenia rejestracji do VAT (w kraju siedziby Spółki);
- umowy z bankiem potwierdzającej otwarcie rachunku bankowego w Polsce, ewentualnie oświadczenie o niewystępowaniu o zwrot podatku VAT:
- umowy z biurem rachunkowym, ewentualnie oświadczenia przez kogo zostaną dostarczone dokumenty podczas kontroli;
- dokładnego opisu działalności spółki w Polsce;
Jednocześnie pouczono Spółkę, że w przypadku, gdy przesłane dokumenty zostały sporządzone w języku obcym, to zgodnie z art. 27 Konstytucji RP oraz art. 4 pkt 5 ustawy z dnia 7.10.1999r, o języku polskim (Dz.U. Nr 90 poz. 999 z późn. zm.) winny być one przetłumaczone na język polski przez tłumacza przysięgłego.
W odpowiedzi na ww. wezwanie w dniu 22 lutego 2012r. wpłynęły do [...] Urzędu Skarbowego W. następujące dokumenty:
1. Zgłoszenie aktualizacyjne NIP-2 z dn. 22 lutego 2012r.;
2. Tłumaczenie przysięgłe z języka niemieckiego sporządzone w dniu 20 lutego 2012r. dotyczące potwierdzenia Numeru Identyfikacji Podatkowej VAT (VAT-UE) w kraju siedziby Spółki:
3. Odpis z Rejestru Handlowego - odczyt z dn. 15 lutego 2012r.;
4. Kopia pełnomocnictwa z dnia 17 lutego 2012r. dla P. L. B., P. J. J. oraz dla P. B. B. wraz z potwierdzeniem dokonania opłaty skarbowej:
W związku z wpływem niekompletnych dokumentów Naczelnik [...] Urzędu Skarbowego W. pismem z dnia 24 lutego 2012r. ponownie wezwał Spółkę o dostarczenie w terminie 14 dni niżej wymienionych dokumentów:
- aktualnego odpisu z Rejestru Handlowego (w kraju siedziby spółki) - wersja obcojęzyczna;
- potwierdzenia rejestracji do VAT (w kraju siedziby spółki) - wersja obcojęzyczna;
- dokumentu urzędowo poświadczonego, z którego będzie wynikała jednoosobowa reprezentacja dla P. O. H.;
- dokładnego opisu działalności spółki w Polsce;
- umowy z bankiem potwierdzającej otwarcie rachunku bankowego w Polsce, ewentualnie oświadczenie o niewystępowaniu o zwrot podatku VAT.
W odpowiedzi na wyżej wymienione wezwanie w dniu 13 marca 2012r. wpłynęło do [...] Urzędu Skarbowego W.:
- potwierdzenie rejestracji do VAT (w kraju siedziby spółki) w wersji obcojęzycznej;
- aktualny odpis z Rejestru Handlowego (w kraju siedziby spółki) w wersji obcojęzycznej;